checks-parser/translations/ru_RU.ts

593 lines
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>AdjustPictureDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>Please, zoom to qr code and adjust contrast so that qr code looks sharp</source>
<translation type="vanished">Пожалуйста, приблизьте QR код и настройте контраст, чтобы он читался</translation>
</message>
<message>
<source>QR code was not detected on that image. Please edit it again or enter data manually</source>
<translation type="vanished">QR код не найден на этом изображении. Пожалуйста, попытайтесь снова или введите данные вручную</translation>
</message>
<message>
<source>No QR code</source>
<translation type="vanished">QR код не найден</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmailTextScene</name>
<message>
<location filename="../scenes/emailtextscene.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Store type</source>
<translation type="obsolete">Магазин</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/emailtextscene.ui" line="26"/>
<source>Check content</source>
<translation type="unfinished">Контент чека</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/emailtextscene.ui" line="33"/>
<source>Parse</source>
<translation type="unfinished">Парсить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/emailtextscene.ui" line="46"/>
<source>Store:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/emailtextscene.ui" line="62"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../emailtextscene.cpp" line="31"/>
<source>An error has occured. Check was matched incorrectly. Vector sizes are different. Please, contact the developer.</source>
<translation type="unfinished">Произошла ошибка. Чек был прочитан неверно. Размеры векторов различаются. Пожалуйста, сообщите об этом разработчику.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../emailtextscene.cpp" line="33"/>
<source>Error in parsing</source>
<translation type="unfinished">Ошибка в парсинге</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>MainWindow</source>
<translation type="vanished">ГлавноеОкно</translation>
</message>
<message>
<source>Store type</source>
<translation type="vanished">Магазин</translation>
</message>
<message>
<source>Parse</source>
<translation type="vanished">Парсить</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="vanished">Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="vanished">Текст</translation>
</message>
<message>
<source>Check content</source>
<translation type="vanished">Контент чека</translation>
</message>
<message>
<source>OCR</source>
<translatorcomment>Оптическое Распознавание Символов</translatorcomment>
<translation type="vanished">ОРС</translation>
</message>
<message>
<source>Choose</source>
<translation type="vanished">Выбрать</translation>
</message>
<message>
<source>Path to image: </source>
<translation type="vanished">Путь к изображению: </translation>
</message>
<message>
<source>Here is recognised check text. Please, edit it if something&apos;s wrong:</source>
<translation type="vanished">Ниже приведён распознанный текст. Пожалуйста, отредактируйте его:</translation>
</message>
<message>
<source>OFD</source>
<translatorcomment>Оператор Фискальных Данных</translatorcomment>
<translation type="vanished">ОФД</translation>
</message>
<message>
<source>0000000000000000</source>
<translation type="vanished">0000000000000000</translation>
</message>
<message>
<source>FN (Fiscal Number)</source>
<translatorcomment>Фискальный Норма</translatorcomment>
<translation type="vanished">ФН</translation>
</message>
<message>
<source>FD (Fiscal Document)</source>
<translatorcomment>Фискальный Документ</translatorcomment>
<translation type="vanished">ФД</translation>
</message>
<message>
<source>0000000000</source>
<translation type="vanished">000000000</translation>
</message>
<message>
<source>FI (Fiscal Identifier)</source>
<translatorcomment>Фискальный Признак</translatorcomment>
<translation type="vanished">ФП</translation>
</message>
<message>
<source>Funds income</source>
<translation type="vanished">Приход средств</translation>
</message>
<message>
<source>Funds return</source>
<translation type="vanished">Возврат средств</translation>
</message>
<message>
<source>Funds spend</source>
<translation type="vanished">Расход средств</translation>
</message>
<message>
<source>Spends return</source>
<translation type="vanished">Возврат расхода</translation>
</message>
<message>
<source>Total</source>
<translation type="vanished">Итого</translation>
</message>
<message>
<source>checks parser</source>
<translation type="vanished">Парсер чеков</translation>
</message>
<message>
<source>Captcha was not solved correctly!</source>
<translation type="vanished">Капча была решена неверно!</translation>
</message>
<message>
<source>Captcha is incorrect</source>
<translation type="vanished">Капча введена неверно</translation>
</message>
<message>
<source>Internal server error. Please, try again later.</source>
<translation type="vanished">Внутренняя ошибка сервера. Пожалуйста, попробуйте снова позже.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal server error</source>
<translation type="vanished">Внутренняя ошибка сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Check not found. Please, ensure correctness of entered data.</source>
<translation type="vanished">Чек не найден. Пожалуйста, убедитесь в правильности введённых данных.</translation>
</message>
<message>
<source>Check was not found</source>
<translation type="vanished">Чек не найден</translation>
</message>
<message>
<source>An error has occured. Check was matched incorrectly. Vector sizes are different. Please, contact the developer.</source>
<translation type="vanished">Произошла ошибка. Чек был прочитан неверно. Размеры векторов различаются. Пожалуйста, сообщите об этом разработчику.</translation>
</message>
<message>
<source>Error in parsing</source>
<translation type="vanished">Ошибка в парсинге</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select a picture where QR code that contains info about check is present</source>
<translation type="vanished">Пожалуйста, выберете изображение, содержащее QR код с информацией о чеке</translation>
</message>
<message>
<source>Picture was not selected</source>
<translation type="vanished">Изображение не было выбрано</translation>
</message>
<message>
<source>Please, select a picture to scan</source>
<translation type="vanished">Пожалуйста, выберете изображение для сканирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/mainwindow.ui" line="26"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/mainwindow.ui" line="37"/>
<source>Optical Character Recognition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/mainwindow.ui" line="63"/>
<source>Text from E-Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OCRScene</name>
<message>
<location filename="../scenes/ocrscene.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ocrscene.ui" line="64"/>
<source>Choose</source>
<translation type="unfinished">Выбрать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ocrscene.ui" line="103"/>
<source>Path to image:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ocrscene.ui" line="119"/>
<source>Store:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ocrscene.ui" line="90"/>
<source>Recognized text will be shown below as soon as image will be processed. Please, edit it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ocrscene.ui" line="77"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ocrscene.ui" line="45"/>
<source>Parse</source>
<translation type="unfinished">Парсить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ocrscene.cpp" line="36"/>
<source>An error has occured. Check was matched incorrectly. Vector sizes are different. Please, contact the developer.</source>
<translation type="unfinished">Произошла ошибка. Чек был прочитан неверно. Размеры векторов различаются. Пожалуйста, сообщите об этом разработчику.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ocrscene.cpp" line="38"/>
<source>Error in parsing</source>
<translation type="unfinished">Ошибка в парсинге</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ocrscene.cpp" line="56"/>
<source>Please, select a picture to scan</source>
<translation type="unfinished">Пожалуйста, выберете изображение для сканирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ocrscene.cpp" line="58"/>
<source>Picture was not selected</source>
<translation type="unfinished">Изображение не было выбрано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ocrscene.cpp" line="64"/>
<source>Path to image: </source>
<translation type="unfinished">Путь к изображению: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFDScene</name>
<message>
<location filename="../scenes/ofdscene.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ofdscene.ui" line="23"/>
<source>Total</source>
<translation type="unfinished">Итого</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ofdscene.ui" line="36"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ofdscene.ui" line="49"/>
<source>or</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ofdscene.ui" line="65"/>
<source>FD (Fiscal Document)</source>
<translation type="unfinished">ФД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ofdscene.ui" line="72"/>
<source>Date and time of purchase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ofdscene.ui" line="80"/>
<source>Funds income</source>
<translation type="unfinished">Приход средств</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ofdscene.ui" line="85"/>
<source>Funds return</source>
<translation type="unfinished">Возврат средств</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ofdscene.ui" line="90"/>
<source>Funds spend</source>
<translation type="unfinished">Расход средств</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ofdscene.ui" line="95"/>
<source>Spends return</source>
<translation type="unfinished">Возврат расхода</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ofdscene.ui" line="132"/>
<source>Use your phone as a QR code scanner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ofdscene.ui" line="145"/>
<source>FN (Fiscal Number)</source>
<translation type="unfinished">ФН</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ofdscene.ui" line="152"/>
<source>FI (Fiscal Identifier)</source>
<translation type="unfinished">ФП</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ofdscene.ui" line="162"/>
<source>Choose image on your PC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ofdscene.ui" line="169"/>
<source>Operation type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/ofdscene.ui" line="182"/>
<source>Parse</source>
<translation type="unfinished">Парсить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OutputDialog</name>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="20"/>
<source>Path to export: </source>
<translation>Путь для экспорта: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="27"/>
<source>Choose</source>
<translation>Выбрать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="34"/>
<source>Print header</source>
<translation>Печатать заголовок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="55"/>
<source>Goods name</source>
<translation>Имя товара</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="60"/>
<source>Goods price</source>
<translation>Цена товара</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="65"/>
<source>Goods quantity</source>
<translation>Количество товара</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="70"/>
<source>Goods net weight</source>
<translation>Масса нетто товара</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="75"/>
<source>Goods total</source>
<translation>Всего за товар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="80"/>
<source>position</source>
<translation>позиция</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="85"/>
<source>name</source>
<translation>алиас</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="90"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="95"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="100"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="105"/>
<source>Price</source>
<translation>Цена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="110"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="115"/>
<source>Quantity</source>
<translation>Количество</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="120"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="125"/>
<source>Net weight</source>
<translation>Масса нетто</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="130"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="135"/>
<source>Total price</source>
<translation>Всего</translation>
</message>
<message>
<location filename="../scenes/outputdialog.ui" line="41"/>
<source>Print total</source>
<translation>Печатать Итого</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<source>You need to restart program to apply language changes</source>
<translation type="vanished">Требуется перезагрузить программу, чтобы применить изменения языка</translation>
</message>
<message>
<source>Restart required</source>
<translation type="vanished">Требуется перезагрузка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SolveCaptchaDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>Please, enter a valid captcha</source>
<translation type="vanished">Пожалуйста, введите верную капчу</translation>
</message>
<message>
<source>No captcha</source>
<translation type="vanished">Нет капчи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>settingsdialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Диалог</translation>
</message>
<message>
<source>Goods name position</source>
<translation type="vanished">Позиция имени товара</translation>
</message>
<message>
<source>Goods price per unit alias</source>
<translation type="vanished">Алиас цены товара</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="vanished">Язык</translation>
</message>
<message>
<source>en_US</source>
<translation type="vanished">en_US</translation>
</message>
<message>
<source>ru_RU</source>
<translation type="vanished">ru_RU</translation>
</message>
<message>
<source>Choose</source>
<translation type="vanished">Выбрать</translation>
</message>
<message>
<source>Print header</source>
<translation type="vanished">Печатать заголовок</translation>
</message>
<message>
<source>Goods net weight alias</source>
<translation type="vanished">Алиас массы нетто товара</translation>
</message>
<message>
<source>Stores modules url</source>
<translation type="vanished">URL модулей магазина</translation>
</message>
<message>
<source>Goods total alias</source>
<translation type="vanished">Алиас всего за продукт</translation>
</message>
<message>
<source>Goods name alias</source>
<translation type="vanished">Алиас имени товара</translation>
</message>
<message>
<source>Goods quantity alias</source>
<translation type="vanished">Алиас количества товара</translation>
</message>
<message>
<source>Stores modules directory</source>
<translation type="vanished">Директория модулей магазина</translation>
</message>
<message>
<source>OFD modules directory</source>
<translation type="vanished">Директория модулей ОФД</translation>
</message>
<message>
<source>Goods price per unit position</source>
<translation type="vanished">Позиция центы товара</translation>
</message>
<message>
<source>Goods net weight position</source>
<translation type="vanished">Позиция массы нетто товара</translation>
</message>
<message>
<source>OFD modules url</source>
<translation type="vanished">URL модулей ОФД</translation>
</message>
<message>
<source>Goods total position</source>
<translation type="vanished">Позиция всего за товар</translation>
</message>
<message>
<source>Goods quantity position</source>
<translation type="vanished">Позиция количества товара</translation>
</message>
<message>
<source>Print total</source>
<translation type="vanished">Печатать Итого</translation>
</message>
</context>
</TS>